Directive 4. Indication de version linguistique
Si vous utilisez différentes langues dans une page, soyez sûr que tout changement de langue est clairement identifié en utilisant l'attribut "lang".
Les utilisateurs qui lisent le document en braille seront capables de substituer les codes de contrôle appropriés (balise) où les changements de langue interviennent pour assurer que le logiciel de traduction braille générera correctement les caractères (caractères accentués, par exemple).
Les synthétiseurs vocaux qui "parlent" plusieurs langues seront capables de générer le texte dans l'accent approprié avec une prononciation correcte.
Les utilisateurs qui sont incapables de traduire les langues par eux-mêmes, pourront utilisés des traducteurs automatiques des langues qui leur sont inconnues.
- Règle 4.1
- Identifiez clairement les changements de la langue naturelle du texte d'un document et de tous les équivalents textes. (ex., titres). [Priorité 1]
Pour en savoir plus :
http://www.la-grange.net/w3c/WAI-WEBCONTENT-TECHS/#languageExplications :
Si au sein d'une page vous utilisez une autre langue que celle déclarée initialement, vous devez le signaler. C'est important pour ceux qui utilisent des navigateurs vocaux ou en braille. Ces logiciels peuvent ainsi s'adapter et utiliser le bon accent ou le bon jeu de caractère (accents, contraction...)
Solutions techniques :
Après qu'elle lui eut demandé l'heure,
il répondit <span lang="en">Sorry, I don't speak French !</span>
Faites de même pour vos liens, pensez à indiquer dans quelle langue est rédigée la page visée.
<a href="http://www.w3.org/" hreflang="en"
title="Le site du w3c, en anglais">http://www.w3.org/</a> - Règle 4.2
- Spécifiez la signification de chaque abrévation ou acronyme dans un document à leur première occurrence. [Priorité 3]
Pour en savoir plus :
http://www.la-grange.net/w3c/WAI-WEBCONTENT-TECHS/#text-abbrExplications :
Il suffit de déclarer votre abréviation à sa première occurrence dans la page. Il faut écrire les occurrences suivantes en majuscules séparées par un point lorsque votre abréviation doit être lue lettre par lettre et ne mettre que la première lettre en majuscule lorsque votre abréviation doit être lue comme un mot (acronyme).
Balisez les abbrévations et les acronymes avec ABBR et ACRONYM et utilisez un "title" pour indiquer la signification. - Règle 4.3
- Identifiez la langue naturelle première d'un document. [Priorité 3]
Pour en savoir plus :
http://www.la-grange.net/w3c/WAI-WEBCONTENT-TECHS/#languageExplications :
Le navigateur saura quel langage informatique est utilisé et dans quelle langue est rédigé le document.
Sans cet élément les logiciels vocaux utilisés par les personnes aveugles ou mal-voyantes ne sauront pas quel dictionnaire utiliser.
Tableau des directives et des points de contrôles :
| N° de Directive | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Total |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Level A - Priorité 1 | 4 | 1 | 0 | 1 | 2 | 3 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 17 |
| Level AA - Priorité 2 | 0 | 1* | 7 | 0 | 2 | 2 | 4 | 1** | 2 | 2 | 2 | 3 | 4 | 0 | 30 |
| Level AAA - Priorité 3 | 5 | 2 | 7 | 3 | 6 | 5 | 5 | 1 | 5 | 5 | 4 | 4 | 10 | 3 | 65 |
* Considéré comme Priorité 2 pour les images et Priorité 3 pour le texte.
** Priorité 1 si la fonctionnalité est importante et n'est pas présenté ailleurs, sinon Priorité 2
